Soutěž Cena Susanny Roth 2024 je rozhodnuta

16. 5. 2024
© Cena Susanny Roth

V mezinárodní překladatelské soutěži Cena Susanny Roth 2024 překládali začínající překladatelé úryvek z románové prvotiny Marka Torčíka "Rozložíš paměť".

Společná odborná porota pro německy mluvící země hodnotila všech jedenáct textů zaslaných z Německa, Rakouska a Švýcarska v anonymizované podobě. Tři bohemisté a překladatelé Martina Lisa (D), Julia Miesenböck (A) a Georg Escher (CH) rozhodli následovně:

Po pečlivém přezkoumání všech zaslaných překladů – k velké radosti jich bylo více než loni - se porota shodla na užším výběru tří textů, z nichž zpočátku nevyčníval žádný jasný favorit. Nakonec u poroty zvítězil text Ley Gafner. Její překlad nejzřetelněji vystihuje neagresivní tón originálu a nabízí dobré řešení mnoha popisů scén, aniž by se stylisticky příliš vzdaloval. Překladatelka s výchozím textem zachází velmi opatrně, místy zůstává možná až příliš zdrženlivá a blízká originálu, celkově se však jedná o text s vlastním rukopisem a velkým potenciálem. Podle názoru poroty nabízí překlad Ley Gafner velmi dobrý základ pro další vývoj, prokazuje cit pro záměr výchozího textu, zkoumání jeho zvláštností a ochotu tvořit s mnoha velmi zdařilými pasážemi, čímž dokazuje svou zásadní schopnost překládat literární texty.

Rádi bychom poblahopřáli vítězce a poděkovali všem zúčastněným překladatelům a překladatelkám za čas a úsilí, které věnovali překladu textu.

Další novinky